Re: correteando un sueno nocturno
Posted by D on November 21, 2009, 9:24 pm, in reply to "correteando un sueno nocturno"
Message modified by board administrator November 21, 2009, 9:31 pm
Google translate..................... |
Garnd a dream more than life, running like a giant butterfly and white as the sand of the cemetery, going in search of life without realizing that time is passing and mercilessly ba changing all the flowers wither and ending wild bright colors that I thought heran eternal, and that CRESI all year in the jungle and round palapa houses made of love and dreams.
Humbly precious as that CRESI teresitas beach alone and without a mecerd owner of anturaleza. Flying high with pole full moon watching from above lauguna while loops and macaques slept in the mangroves.
Fantasy with flying witches stories my grandmother told me. Fasinante night world with huge surprises as the night sea watch the waves with phosphorus alumbar out of this world incredibly bright green explosions.
And flew so high and so far we lost the way back while every night and extranalo Heche raises growth and distant land where love also.
I do not understand all the words (short sentences helps) but I get the idea........enough to know that you're a great writer.
"a dream more than life......
running like a giant butterfly......
palapa houses made of love and dreams........
Flying high with pole full moon watching from above.........
going in search of life without realizing that time is passing............
as the night sea watch the waves with phosphorus alumbar out of this world.....
And flew so high and so far we lost the way back...."
|By posting, you confirm that you have read and |
Be sure to visit www.lamanzanilla.info