La Message Board Archives

Re: translations

Posted by Paul on June 16, 2010, 6:50 pm, in reply to "Re: translations"

There is a confusion about botaneros.

Botanero is every restaurant that serves BOTANAS (snacks).

The places with prostitutes are called BULE, but since they started offering BOTANAS (snacks) to the clients, they were also called BOTANEROS, so now they are differentiated using the word FAMILIAR (familiar)

Usually a botanero without prostitutes is called "CENTRO BOTANERO FAMILIAR" and the one with them is called only BOTANERO.

If they have prostitutes, is usually called BULE, or "teibol" (from "table dance")

By the way, there are some Bules with funny names like "mi casita" (my little house) "Mi oficina" (My office), so you can only say to your friends: See you in My Office and so...

I didn't want to look like an expert in BULES, but I think I didn't succeed...

Message Thread:

By posting, you confirm that you have read and agreed to be bound by the board's usage terms.


Be sure to visit